Silliness

I’m thinking about amuse-bouche—I love the idea of amusing your mouth.  Then I thought “Hmm, how about amuse-cerveau?”  That’s supposed to be brain in French.  Amuse your brain.  Tickle your fancy.

I looked up the french word for mind and of course discovered that you can’t just use the word for brain or mind, you have to suss out the context.  So cerveau may not work.  I might have to use esprit, a word I much prefer the look and sound of.  Or I could use intelligence.

There are twenty two different words for brain/mind.  Isn’t that interesting.  The french are so subtle in their use of language.

On the other hand, people who live in the Pacific Northwest have at least forty words for rain, twelve for mold, fifteen for mildew and hundreds of moss species with different names.  How subtle is that?

This blog is a perfect example of amuse-esprit or cerveau or what have you.  Here’s a little amuse-bouche to whet your appetite:

amuse bouche

2 Comments

Leave a comment